台北、永康街にある長順名茶のスタッフブログです。台湾茶のおいしい飲み方から永康街のおしゃれなショップ情報までご紹介します。鼎泰豊のすぐそばだから、番号を待ってる間に立ち寄れます!
by kozancha
リンク
検索
最新の記事
アドレス変更のお知らせ
at 2014-06-12 22:48
台湾の駅弁が気になるという方..
at 2014-06-10 23:37
温泉天国台湾に行きたい方には..
at 2014-06-09 01:06
本日の「ふしぎ発見」は「台湾..
at 2014-02-15 12:50
意外な超オススメ土産!台湾タ..
at 2014-02-11 16:55
カテゴリ
全体
お知らせ
お店のこと
商品紹介―茶葉
商品紹介―茶器
商品紹介―その他
台湾の食
台北観光
台湾茶
その他
日記
未分類
タグ
ライフログ
記事ランキング
以前の記事
2014年 06月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 02月
2009年 01月
最新のトラックバック
おねぇさんのアスパラガス飲料
from ポンポコ研究所
おねぇさん缶
from ポンポコ研究所
上海<ノドがいがらっぽい..
from ONE DAY
いただきました!
from 布とお茶を巡る旅
フルーツサンドの想い出と..
from lazy*ayo
南翔饅頭店
from ポンポコ研究所
おかわり!台湾旅行 追記
from 物書きのハマりもの
BALIは不思議な麦ジュース
from マレイシア夏猫時間
暖まるよ,ジンジャーティ
from Kesayangan!
台湾ラーメン
from Kesayangan!
フォロー中のブログ
じぶん日記
マハーサーラカーム 絵日...
曼荼羅石見房
みんみん@台北
香港・中国・ASEAN 雑食性
Lealea Days
お花とお茶とお化粧品と。
野良猫写真blog
Kesayangan!
台湾茶ニューススクラップ...
布とお茶を巡る旅
= WE'RE HERE...
中国東莞海外生活情報局
lazy*ayo
中国茶-My Secre...
ポンポコ研究所
トトロのひとり言...♪
語句楽散歩
但願人長久 千里共嬋娟 ...
瓶空想像
LadyMの台湾探険
●X▽■
まんぼトラベル
クラルスの横浜・元町中華...
ミフ&呼吸蛙の日本・台湾発見記
お茶のじかん
思いつくこと~台湾
OURHOME
阿字観徒然記
たびとひびのあしあと
マメ
小梅茶荘
Kappa work
美味しい世界旅行!
su・te・ki Seoul
おひとりさまの食卓plus
Tea Wave ~幸...
台湾のたびしおり
メイフェの幸せいっぱい~...
ミニシュナ Anneの徒然
ソーニャの食べればご機嫌
【男前】弁当
人気ジャンル

<   2010年 07月 ( 14 )   > この月の画像一覧

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
 
番外編-北海道のブランド力

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
今晩は、スタッフZです。さて、今日は香港でみつけた面白い看板やメニューをご紹介しますね。


▼北海道ヨーグルトアイスワリーム(トッピソグガーフ選べます*)

a0113408_215916100.jpg

2009年12月にできたショッピングモール「K11」に入っているヨーグルトアイス屋さんのメニュー!
これ、結構大きな壁にかかってるメニューなんですけど…( )内が可愛いです!


▼持ち帰りも大歓迎です!!! 

a0113408_2204766.jpg

日本語部分は完ぺきなんですが…「!!!」が寝てます (_ _) ..zz
そして、「持ち帰り大歓迎」と宣伝している店は戸井北海道米比薩(戸井北海道ライスピザ)さんなんです。

北海道のライスピザ? 聞いたことあります???
あらゆる検索ワードを駆使して調べましたが、それらしい情報はこれだけ。
   ↓

「MISO」マネージのEricによると、ライスピザは戸井町における小さな漁村から発展したグルメで、ライスで作った生地は大阪焼きとピザの間の風味を呈します。製作過程に一番難しいのはライス生地の作り方で、どうやって食べる時にライス生地を散らせない同時に良い食感を持つことです。


大台湾旅行ネットより引用)

MISOというのは昨年台北にできた新東京料理の店で、香港の戸井さんとは関係ないと思いますが…
> 台湾の方の「MISOのライスピザ」のブログ(中国語)


どなたか、この「戸井北海道米比薩」の本社に、一体どこの名物なのか電撃取材お願いしま~す!

【参考ブログ】
☆ 『北海道ライスピザ戸井』~香港なんて嫌いだ! - 世界のどこでも喰Walker♪



▼北海道烏冬

a0113408_2213999.jpgはい、これは毎日朝ご飯に通っていた翠華茶餐庁のメニューの一部です。

北海道烏冬で「北海道うどん」という意味になります。

またも、北海道!

でも、日本の三大うどんは水沢・稲庭・讃岐・きしめん・五島のいずれかであって、北海道は聞いたことないよな~

(一応、「北海道から空輸した100%新鮮な手打ちうどん」と書いてあります。)




▼松板牛柳粒

a0113408_2222381.jpg

これも翠華茶餐庁のメニューです。「牛柳粒」は牛ヒレサイコロ(ステーキ)の意味なんですが、

その前の「松板」…「松阪」ではありませんよ。

まあ、日本人なら松阪牛のヒレサイコロステーキが68香港ドルで食べられるわけないとわかりますが、香港の方は松阪牛と思って食べてるんでしょうか?


このように日本の地名、特に「北海道」を冠したメニューや店名が香港には沢山ありました!

この方↓のブログに沢山紹介されていますので是非チェックしてみてくださいね♪
☆ 香港の皆さん、北海道、日本大好きですね。 - ライオンが反抗期

やっぱり日本の地名って一種のブランドなんですね。改めて感心いたしました!


スタッフZ


PS 以下は台湾のスーパーで撮った写真、クエーカーオーツも「北海道」の看板背負ってます
a0113408_2241338.jpg
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-29 22:07 | その他
超スグレモノ♪ 茶濾し付きエコボトル・モニター募集のお知らせ

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
a0113408_22125039.jpgさて、弊社商品のモニター募集についてのご案内です♪

暑い夏にはやっぱり水出し台湾茶!その水出し茶を簡単に作れるのが茶濾し付きエコボトル“Travel Buddy”なのです。

以前、本ブログでもご紹介しましたが、この茶濾し付きエコボトルはメイドイン台湾の超すぐれもので、多くの先進国で特許も取得済みなのです。そのため中国製の類似品等も出回るほど…

モニターとして選ばれた方には、この茶濾し付きエコボトル(580mlサイズ、500元)と水出しに最適な台湾茶(凍頂烏龍茶と阿里山茶)をプレゼントします。


そして、実際にエコボトルを使っていただき、その使い勝手や水出し茶のお味をブログでご紹介いただきたいのです。


詳細は下記の募集要項をご覧ください。沢山のご応募をお待ちしております♪

スタッフZ


◎ 募集要項

1.応募期間: ~2010年8月2日(月)

2.応募条件: 公開されている日本語ブログを書いている方で、日本か台湾にお住まいの方

3.応募方法: このページのコメント欄に「モニター応募」、ハンドルネーム、ブログURLと簡単なブログ紹介をお書きください。

4.選定人数: fc2ブログでの募集と合せて 10名
 (選定された方は、8月4日に当ブログでハンドルネームとブログURLを発表します。)

5.選定された方には、エコボトル到着後10日以内に、ご自身のブログに300字程度の感想などを書き、写真とともに掲載していただきます。

★掲載記事を確認いたしましたら、さらに「茶濾し付きエコボトル専用カバー」をプレゼントします!


まだ茶濾し付きエコボトルをお持ちでない方も、もう1本とお考えの方も、

沢山のご応募お待ちしております♪
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-28 22:17 | お知らせ
永康15-続報

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
永康15の続報です。

なんと「永康15」の看板は出していないものの、通常通り営業しているそうです!

     ▼さっき撮った写真
a0113408_207622.jpg


つまり、先日の台北市衛生局の検査自体では基準の1.2倍の最近が検出されたものの、営業停止命令が発令されなかったようです。

まあ、1.2倍くらいじゃ普通は死にませんものね。おそらく業務改善命令等は出たでしょうけど、営業停止にはいたらなかったのでしょう。

でも、なぜ(もともと左側にあった)「永康15」という看板がないかというと…当初より7月末には新メニューを発表する予定だったため、看板も一緒に作り直しているということです。

なぬ…私から見れば、台北市衛生局のニュースから身を隠すためのように思えるのですが…

とにかく永康15は現在でも営業しておりますので、お腹の丈夫な方(?)行ってみてくださいね♪

■ 永康15
台北市永康街15号
平日:11:00-23:30、休日10:30~24:00
TEL: 02-2321-3367

▼ 左側に永康15の看板がないのがわかる台湾の方のブログ
http://blog.xuite.net/kate2008/97060801/36072438
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-28 20:08 | 台湾の食
客家花布のある空間でちょっと一服していきませんか

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
こんにちは、スタッフZです。非常に暑い日々が続きますが、皆様お変わりございませんでしょうか?

せっかく永康街まで来ていただいたのに、鼎泰豊は混んでるし、永康15は閉まってるし…本当にお疲れ様です。

でも、この2店以外にも永康街には沢山美味しい店はございます。

まずは当店でちょっと一服して、情報収集していきませんか?

日本語ガイドブックも各種揃えております。

インテリアも今大人気の客家花布(台湾花布)を使って、イメチェンしてみました。
  ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 
a0113408_1293829.jpg
a0113408_1294562.jpg


こんな可愛い飾棚も仲間入りしました。
          ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 
a0113408_12101274.jpg


お茶や茶器も、ちょっとハイクラスなものから、バラマキ系まで、各種取り揃えております。
(当店のお茶はすべて台湾産のもののみです。)

a0113408_1210363.jpg


皆様のご来店、心よりお待ち申し上げております。

■ 長順名茶永康店
台北市大安区永康街4巷20号
TEL:02-3393-7545
営業時間:11:00-21:00(無休、旧正月を除く)
☆ご質問は日本語でお気軽に!
☆クレジットカード、ご利用いただけます♪
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-27 12:13 | お店のこと
番外編-香港での収穫

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
今回の香港では、グルメも極めず、買い物にも奔走せず、ただ無計画に行き当たりばったりに過ごしました。

そんな中で偶然だけどなかなかHappyな出会いがあったのでちょっとご紹介します。

■ HKID Gallery(雑貨ショップ)

今回旅を友にした友人がまだビクトリアピークに行ったことがないというので、久々に行ってみました。

ビクトリア湾の景色を堪能した後、対面にあるショッピングセンターThe Peak Galleria(ピークギャレリア)に、ちょっと気になってた雑貨ショップのGODがあったので、ピークギャレリア内をちょっと散策。

ここで"発見"したのが、香港の若手アーティストの雑貨などを扱うショップ "HKID Gallery" です。

実は大好きな「双喜」柄がショーウインドウからちらりとのぞいたので気になって入ってみました。

     ▼「双喜」柄ポストカード @HKD20
a0113408_20371526.jpg
 

a0113408_20381336.jpg店員さんは、香港よりも台北の街角にいそうな”ぽわん”とした女の子で一生懸命英語で説明してくれるのですが、

スタッフZ、英語はすっかり忘れてしまったので、国語(北京語)で返答したら、とっても驚かれました。

私は一目惚れした「双喜」柄のものはポストカードで、「双喜」柄があしらわれた生活用品がモチーフになってるものだったんです。

表(宛名を書く方)には、パンダをモチーフにした可愛いワンポイントがあり、かなり可愛い!!!

< 「双喜」柄ポストカード 表

 

それからポストカードが入ってるビニールにも「双喜」柄があり、なかなか凝ってます!

     ▼「双喜」柄ポストカードが入ってるビニール袋
a0113408_20383836.jpg



私がちょっと見た限りでは、全部1枚ずつしかなかったので、もしかしたら同じデザインはなく1枚ずつしかないのかも。

その他、このショップで扱っている商品は、下記の出品アーティストの方のブログ(中国語)を参照してください。
http://pigmade.blogspot.com/2010/06/pigmade-hkid-gallery.html
http://madebykawai.blogspot.com/

★ HKID Gallery
shop 13A, Level 1, The Peak Galleria, 118 Peak Road, Hong Kong
山頂廣場一樓13A鋪
営業時間 10:00-22:00

     ▼ これはGODで買ったランチョンマット
a0113408_20391114.jpg



■ 海南少爺(ハイナン・チキンライスのレストラン)

ここも偶然通りかかったのですが、シンガポール名物の海南鶏飯が食べられるレストランです!

実はスタッフZ、シンガポールに住んでいた時、1週間に少なくとも2回は海南鶏飯を食べていました。

中国、香港、タイなどにも似たようなチキンライスはあるのですが、シンガポールのは付け合わせのソースが絶品なのです!

生姜ベース、レッドチリベース、たまり醤油風のシンガポール独特の調味料ベースの3種類のソースを、柔らかくてジューシーなチキンとチキンスープで炊いたライスを混ぜながら食べます。得も言われぬ美味しさなのです!!!

   ▼チキンライスセット
   ここのは3種のソースのほかにピータンを使った茶椀蒸しソースも付いてます!
a0113408_2039445.jpg


そして、このレストランは、シンガポールで最もハイクラスなチキンライスを提供しているマンダリンホテルのレストラン、Chatterboxでシェフをしていた方がオープンした店なので、本場シンガポールの味が味わえます。

実は軽く夕食を済ませたあとの散策の途中だったのでそれほどお腹はすいていなかったのですが、チキンライスセットを一気に完食してしまいました♪

a0113408_20402114.jpg< 一気食べしている私の口!

お見苦しくてすみませんm(_ _)m

チキン好きな方には是非おススメしたいレストランです。


★ 海南少爺
Shop P311, World Trade Centre, 280 Gloucester Rd, CWB, HK
銅鑼灣告士打道280號 世貿中心P311號
TEL 2111-3166
営業時間 11:00-14:30 / 18:00-22:30
☆チキンライスセット HKD88+サービス料10%
参考→海南少爺(チャイナビ、日本語)

スタッフZ
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-26 20:46 | その他
永康15、営業停止?

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
【2010/7/28追記】 永康15、営業しています。詳細はこちら→ 永康15-続報

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

さきほどいつもお世話になっている「台湾たびのしおり」さんのブログを見ていたら…

なんと「永康15」が締まってるという消息が!!!


台湾Yahooググりました。そして、結果は…台北市衛生局の検査で基準値の1.2倍の細菌が検出されたようです。



記事はこちらから→ 「貴又髒! "永康15"生菌數超標」華視


永康15だけではなく、龍都冰果室、楊記冰店、芋頭大王も基準値を超える細菌が…

「芋頭大王、おまえもか…」

日本は夏休みに入り、沢山の観光客が訪れているというのになんたる失態!

ただ、まだ台北市衛生局から正式な発表はされていないみたいですけど…

これから永康街に行かれる方、
とりあえず、50嵐橘子工坊思慕昔(スムージー)などのドリンク系で涼をおとりくださいませ。
a0113408_2320055.jpg

スタッフZ
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-24 23:22 | 台湾の食
永康街にあらたに登場した癒しスポット-瑞庭足體養生館

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
以前、永康街に足マッサージ屋さんがあればなぁなんて思っていたスタッフZですが、
この5月、永康街の入口にあるパン屋さん「聖瑪莉」のビルの2階に、
瑞庭足體養生館という足裏マッサージもやっているエステサロンが堂々オープンしてました。

     ▼信義路に面して看板があります
a0113408_1935107.jpg


     ▼雑然としてますがここを入って2階へ行きます
a0113408_19354285.jpg


サロンの紹介は台北ナビさんがいち早く取材されているので、こちらをご覧くださいませ~

◎ 瑞庭足体養生館-台北ナビ


そして、相変わらずスタッフZを楽しませてくれるエステメニュー、なんちゃって日本語満載です。

     ▼エステメニュー(拡大写真)
a0113408_1936665.jpg


台北ナビさんにはプライスリストが紹介されていないのであわせてご紹介しま~す。
( )内は私が翻訳したので、もし違ってたらお許しを~~~

◎ ボディケア
全身経絡指圧マツサーヅ 60分 1200元
オイル全身経絡マツサーヅ 60分 1600元
肩首マツサーヅ 20分 350元
グワサー/カツピソグ(グワサー/カッピング) 1回 500元

※ グワサーは民間療法で靴べらのような道具で凝った部分をしごいて血流をよくするような療法です。
※ カッピングは吸玉ともいう民間療法で、背中に(風鈴のガラスみたいな)丸いガラス器を真空状態にして貼り付て悪血を排出するような療法です。

◎ フェイシャルケア
顔は看護を美白します(ホワイトニング トリートメント) 60分 1200元
まつげを植えます(まつげ植毛?) 1回 1800元

◎ フットケア
足湯+足角質除去+オイル乳液足つぼマツサーヅ 60分 1200元
爪を修理します(マニキュア) 1回 600元
足の手入れをする爪+足角質除去(ペディキュア+足角質除去) 1回 1500元

→ 8月15日までは上記のメニューは15%オフだそうですよ♪

まつげ植毛って、本当に植毛するんでしょうか?ちょっと怖そうですね。


マッサージの実力のほどは、次回訪台の際レポートしますので少々お待ちを~~~

スタッフZ

■ 瑞庭足體養生館(瑞庭足体養生館)
台北市信義路二段184號2F
TEL (02)2391-9788
営業時間 11:00~22:00
http://www.taipeinavi.com/beauty/246/article/

PS カタカナの「ツ」と「シ」、「ソ」と「ン」は、最も犯しやすい間違えの「素」です。
日本語教師の方、是非この違いをたたきこんであげてください。
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-22 19:39 | 台北観光
コミックエッセイでゆる~い中国語を学ぼう!

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
ご無沙汰してま~す。スタッフZです。

実は香港に遊びに行ってまして、すっかり更新がおざなりになってしまい、不好意思 m(_ _)m
2年ぶりの香港でしたが、チムサーチョイ地区はずいぶん変わっててびっくりしました!
1881 heritageや、K11iSQUAREやら…)

しか~し、今日は香港ではなく、コミックエッセイの中国語翻訳本をご紹介しま~す。

先日、ある台湾人の方のブログのコメント欄に、
「『高木直子』の新刊本が出るんだけど、近々日本に行く友達に買ってきてもらいたい?」
という中国語コメントを発見!

『高木直子』って誰だろう~と思ってググることひとしきり…
なんと、コミックエッセイストの「たかぎなおこ」さんのことではありませんか!

中華圏では日本の有名人の名前にひらがなやカタカナが使われていると、
それを中国語に置き換えて漢字ばかりの名前にします。(検索のとき、これが結構ややこしい)

有名どころでは、「浜崎あゆみ」は「濱崎步」、「さくらももこ」は「櫻桃子」など…

そして、「たかぎなおこ」さんは台湾では超有名人なのでした。

先日は、台湾で新刊本(翻訳もの)が出たので、誠品書店でサイン会も開かれたほどです。

●たかぎなおこさんの翻訳された作品群中国語サイト

今回の旅のミッションの一つに「たかぎなおこ」さんの翻訳ものを
トランジットで寄る台北桃園空港で入手せよというものがあり、無事この任務は遂行できました。

空港内の書店ということで、数は少なかったんですが、無事ゲットできて良かった~

a0113408_21132348.jpg私が買った「ひとりぐらし5年め」の中国語翻訳版「一個人住第5年」は、初版が2005年1月、手にしたものは第38版…重版数がすごいですね\( ̄▽ ̄;)/


< 「一個人住第5年」


このコミックエッセイというカテゴリは台湾でも相当人気のようで、もちろん台湾人作家による書籍もあるのですが、たかぎなおこさん以外の日本人作家の作品も数多く翻訳されています。



●鈴木ともこさんの翻訳された作品群中国語サイト

●小栗左多里さんの翻訳された作品群

●森下えみこさんの翻訳された作品群

a0113408_21144791.jpg私は「一個人住第5年」のほか、最近出た鈴木ともこさんの「強気な小心者ちゃん2」の翻訳もの「裝模作樣膽小鬼2」をゲットしました。

< 「裝模作樣膽小鬼2」

たかぎさんのも鈴木さんのも(たぶん)的確な翻訳とイラストの雰囲気にあった手描き文字満載で、翻訳ものとは思えないほどの、クオリティの高い作品だと思います。

加えて、現在の普通の日本人女子の考え方やライフスタイルもわかるし、日本好きな台湾の方に人気なのもうなづけます。


     ▼「裝模作樣膽小鬼2」内の1ページ
a0113408_21152664.jpg


ということで、ここで結論!(台湾で)中国語を学習されている皆さん、是非コミックエッセイの翻訳本を参考書にして勉強してください!
絶対ボキャブラリーが増えること間違えなし!(ただし女子に限るかも…)

スタッフZ

PS 久々に書いたので少々まとまりに欠けてます。敬請原諒(お許しを~)。

     ▼中華圏に人気の北海道を特集した別冊付録付き香港ウォーカーwith Jay Chou
a0113408_21154326.jpg

[PR]
 
by kozancha | 2010-07-21 21:22 | その他
台湾生まれのゆるキャラ・OPENちゃん、実は日本生まれ?

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
a0113408_17212698.jpg
先日ファミマとクレヨンしんちゃんのコラボ企画をご紹介しましたが、台湾のコンビニのキャラクターでもっとも有名なのは、もちろんセブン・イレブンのOPENちゃんです。

< OPENちゃん(中国語名:OPEN小將)

日本人の方のブログでも数多く取り上げられています。

★ 日本人の熱狂的?なファンの方のブログ
   ↓
open小將をゆるく応援するブログ

もちろん台湾でも大人気で、先日の7月11日に満5歳のお誕生日にあわせ、7月10日に台湾第2の都市である高雄に、OPEN小將魔法餐廳(MAGICAL OPEN KITCHEN)というOPENちゃんがテーマのレストランまでオープンしてます。



レストラン内の様子は下記の台湾の方のブログを参照してください。

> OPEN小將魔法餐廳‐Jerry & Apple的吃。喝。玩。樂。 (写真がとってもキレイ)

さすが、キティちゃんペンションを作ってしまうしまうお国柄!レストランなんておちゃのこサイサイで作ってしまうのねと思っていたら、このOPENちゃん、実は電通のキャラクター開発ユニット「キャラタンク」さんが開発したそうです。

> OPEN小將-Wikipedia

おー、だから日本人の心をわし掴みなのかぁ~と、しばしナットク。

電通と台湾セブン・イレブンだから商標権の問題とかはクリアーになってるんだろうけど、台湾セブン・イレブンではこのOPENちゃんを単に一企業のキャラクターで終わらせずに、台湾のアイドルとしてインターナショナルにプロモートしていくそうですよ。

あらー、今からグッズ集めておこうかなぁ。

     ▼OPENちゃんの友達、左:モモ(中:小桃) 右:バー子(中:条碼貓)
a0113408_17225270.jpg


a0113408_17231686.jpg< OPENちゃんのライバル、ロックちゃん(中:LOCK小醤)


ということで、インターナショナルの第一歩はやっぱり日本ということで、OPENちゃんの妹、Pleaseちゃんは今日本で女子高生しているそうです。(なんで?)

> Pleaseちゃんのブログ
   (もちろん日本語)


そして、OPENちゃんを題材にしたエンタメ系サイトももちろん日本語で~す。(一部工事中)

> OPENちゃんストーリー 公式サイト(右下のボタンで日本語切り替えできます)


さあ、ここまで読んだらOPENちゃんなしではいられませんね。
日本ではなかなかOpenちゃんグッズ入手できませんが、せめてダウンロード可能な素材集をどうぞ♪

★ OPENちゃん壁紙 ダウンロード  
★ OPENちゃんアイコン ダウンロード
★ OPENちゃん画像 ダウンロード 
↓こんなのがDLできます。
a0113408_12373556.gif


スタッフZ

PS OPENちゃん、実は5才を記念して冠の色を変えました。
もともとはセブンイレブンのイメージカラー「オレンジ・緑・赤」でしたが、今は夢の色「青」、勇気の色「緑」、愛の色「赤」の3色だそうです。

     ▼この写真は、昨年末入手したOPENちゃんのトランプです。
a0113408_17243344.jpg

[PR]
 
by kozancha | 2010-07-13 17:31 | その他
台湾的中国語 - 吃到飽とか、夯とか、KUSOとか

***********************************
本ブログは下記URLにて、引き続きほぼ毎日更新中です!
みなさまのご訪問、お待ちしております!
http://kozancha.blog123.fc2.com/
***********************************
スタッフZと中国語との関わりはン十年前に始まります。

初めは香港が大好きで通い続け、そして中国広州へ留学、シンガポール(以後、「シンガ」)で就職、そして帰国してからは大陸・香港・台湾向け中国語ウェブサイトをつくるようになりました。

こんな経歴から、同じ中国語(マンダリン)なのに中国、シンガ、台湾では結構語彙が違うので、今日は台湾生まれの中国語(?)をご紹介したいと思います。

シンガ生活後の初台湾で「エ?」と思ったのが「吃到飽」、日本語の「食べ放題」ってヤツです。

a0113408_0235640.jpg


中国語を勉強していれば意味はわかるけど、この「吃到飽」を初めて見た時、「そっか、そうきたか!」と思いました。

大陸、シンガじゃあ「食べ放題」は、大体「自助餐」(発音:ズージューツァン)や「自助式なんとか」って言ってたような気がします。

「吃到飽」は「お腹いっぱいになるまで食べる」だし、「自助」は「自分でする」みたいな意味なので厳密には全く同じ意味ではないですけど、ほぼ99%同義語といえましょう。

※ 香港でも「自助餐」っていうみたいです。以下のサイトには「日式自助放題」などとも!
http://www.openrice.com/directory/buffet.htm

では、その他の例をあげてみると…

●  (発音:hang)
この字、西門町あたりに行くとよく見かけます。使い方は「最夯音楽」「超夯商品」とか…
意味は、「流行の」「人気の」らしいが、この辺の詳細は下記のブログがとっても詳しいのでご参照ください。

夯-語句楽散歩
※執筆者の方は台湾で中国語の書籍を出されています。

● 好康(発音:haokang)
意味は、「お得な」って感じです。よくウェブサイトとかにも「好康消息」(お得情報)と登場します!

● KUSO(発音:?)
これはもうお馴染みの台湾発祥の日本語(クソゲー)由来の中国語(っていってもいいかな)で、もう中華圏で広く使われてますね。
意味は以下のWikipediaとZhenyanさんのブログを参照してください。

KUSO文化-wikipedia

役に立たない中国語講座: Zhenyan部落格-Zhenyan部落格

ついでに、私の好きなリーホン(王力宏)の歌の中にもKusoが出てきますのでご興味ある方は以下をご覧ください。
You Tube 改變自己-王力宏

● 部落格(発音:buluoge)
意味はブログ、大陸でブログは「博客」、シンガでは「部落」。

● 三溫暖(発音:sanwennuan)
意味はサウナ、大陸では桑拿。

● 計程車(発音:jichengche)
意味はタクシー、大陸は出租車、香港は的士、シンガは德士。

以上、大きく分けると以下の三種類ぐらいになるのではないかと思います。
(1)台湾語の発音から来ているもの (夯、好康など)
(2)日本語からきているもの (KUSOのほか、欧吉桑(意味:おじさん)、欧巴桑(意味:おばさん)など)
(3)日本語以外の外来語(部落格、三溫暖など)

ほかにもいろいろあると思うのですが、書こうと思うとなかなか出てこない…
すでに脳内は夏休み状態のようです(T T)

今日はちょっとお勉強チックになってしまいましたが、知れば知るほど奥の深い中国語、
皆様のお役にすこしでもたてれば幸いです♪

スタッフZ

注1) 発音はピンインで書いてます。
注2) 帰国後大分経ってますので、間違え等ありましたら、どうぞお知らせくださいませ。
m(_ _)m
[PR]
 
by kozancha | 2010-07-12 00:25 | その他